[日本語] First Love - Hikaru Utada 발음/번역 공부하기 | 오역·의역 주의
[日本語] First Love - Hikaru Utada 발음/번역 공부하기 | 오역·의역 주의
最後のキスはタバコの flavor がした
사이고노 키스와 타바코노 후레이버가 시타
마지막 키스는 담배 맛이 났어
ニガくてせつない香り
니가쿠테 세츠나이 카오리
씁쓸하고 애절한 향기
明日の今頃には
아시타노 이마고로니와
내일 이맘때쯤에는
あなたはどこにいるんだろう
아나타와 도코니 이루은다로우
당신은 어디에 있을까
誰を思ってるんだろう
다레오 옷텡루은다로우
누구를 생각하고있을까
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
이츠카 다레카토 마타 코이니 오치테모
언젠가 누군가와 다시 사랑에 빠져도
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
이마와 마다 카나시이 love song
지금은 아직 슬픈 love song
新しい歌 歌えるまで
아타라시이 우타 우타에루 마데
새로운 노래를 부를 수 있을 때까지
立ち止まる時間が
타치도마루 지칸가
멈춰 서 있는 시간이
動き出そうとしてる
우고키다소우토 시테루
움직이려 하고 있어
忘れたくないことばかり
와스레타쿠 나이 코토바카리
잊고 싶지 않은 것들뿐
明日の今頃には
아시타노 이마고로니와
내일 이맘때쯤에는
私はきっと泣いている
와타시와 킷토 나이테이루
나는 분명히 울고 있을 거야
あなたを思ってるんだろう yeah-yeah-yeah
아나타오 옷텡루은다로우 yeah-yeah-yeah
당신을 생각하고 있겠지 yeah-yeah-yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
이츠모 아나타다케노 바쇼가 아루카라
언제나 당신만의 자리가 있으니까
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
이마와 마다 카나시이 love song
지금은 아직 슬픈 love song
新しい歌 歌えるまで oh, oh-oh
아타라시이 우타 우타에루 마데 oh, oh-oh
새로운 노래를 부를 수 있을 때까지 oh, oh-oh
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
이츠카 다레카토 마타 코이니 오치테모
언젠가 누군가와 다시 사랑에 빠져도
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song, yeah-yeah
마다 카나시이 love song, yeah-yeah
아직도 슬픈 love song, yeah-yeah
Now and forever